PDF-Dokumente

ID: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | A | C | D | E | I | K | L | N | P | U | X | Y |

 
1 001 Echtheitszeugnis ausgestellt von United States Department of Agriculture, Washington DC, oder befugte Außenstellen
1 002 Bescheinigung für Zubereitungen der Bezeichnung "Käsefondue", ausgestellt vom Verband der Schweizerischen Schmelzkäseindustrie / Association de l´Industrie Suisse de Fromage Fondu / SESK, Bern
1 004 Echtheitszeugnis ausgestellt von Cámera del Tobaco del Salta, Salta, oder befugte Außenstellen
1 005 Echtheitszeugnis ausgestellt von Cámera del Tobaco del Jujuy, San Salvador de Jujuy, oder befugte Außenstellen
1 006 Echtheitszeugnis ausgestellt von Cámera de Comerico Exterior de Misiones de Jujuy, Posadas, oder befugte Außenstellen
1 007 Echtheitszeugnis ausgestellt von Ministry of Aericulture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division, Dacca, oder befugte Außenstellen
1 008 Echtheitszeugnis ausgestellt von Secretariat do comercio exterior, Rio de Janeiro
1 009 Echtheitszeugnis ausgestellt von Federção das Indústrias do Estado Rio Grande do Sul, Porto Alegro
1 010 Echtheitszeugnis ausgestellt von Federção das Indústrias do Estado do Paramá, Curitiba
1 011 Echtheitszeugnis ausgestellt von Federção das Indústrias do Estado de Santa Catarina, Florianopolis, oder befugte Außenstellen
1 012 Echtheitszeugnis ausgestellt von Directorate General Food Production and Inspection, Agriculture Branch / Ottawa, oder befugte Außenstellen
1 014 Echtheitszeugnis ausgestellt von Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Shanghai, oder befugte Außenstellen
1 015 Echtheitszeugnis ausgestellt von Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Qingdao, oder befugte Außenstellen
1 016 Echtheitszeugnis ausgestellt von Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Hankou, oder befugte Außenstellen
1 017 Echtheitszeugnis ausgestellt von Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Guangzhou, oder befugte Außenstellen
1 018 Echtheitszeugnis ausgestellt von Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Dalian, oder befugte Außenstellen
1 019 Echtheitszeugnis ausgestellt von Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Kunming, oder befugte Außenstellen
1 020 Echtheitszeugnis ausgestellt von Shenzhan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Shenzhan, oder befugte Außenstellen
1 021 Echtheitszeugnis ausgestellt von Hainan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the Peoples Republic of China, Hainan, oder befugte Außenstellen
1 022 Echtheitszeugnis ausgestellt von Superintendencia de Industria y Comercio - División de Control de Normas y Calidades, Bogota, oder befugte Außenstellen
1 023 Echtheitszeugnis ausgestellt von Empresa Cubana del Tabaco, Cubatabaco, La Habana, oder befugte Außenstellen
1 024 Echtheitszeugnis ausgestellt von Direccion de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Economía, Guatemala City, oder befugte Außenstellen
1 030 Echtheitszeugnis ausgestellt von Tobacco Board, Guntur, oder befugte Außenstellen
1 031 Echtheitszeugnis ausgestellt von Korea Tobacco and Ginseng Corporation, Teajon, oder befugte Außenstellen
1 032 Echtheitszeugnis ausgestellt von Department of Commerce, Colombo, oder befugte Außenstellen
1 033 Echtheitszeugnis ausgestellt von Secretaría de Comercio, Mexico City, oder befugte Außenstellen
1 035 Echtheitszeugnis ausgestellt von Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, Bangkok, oder befugte Außenstellen
1 036 Echtheitszeugnis ausgestellt von Tobacco Association of the United States, Raleigh, North Carolina, oder befugte Außenstellen
1 037 Reinheitszeugnis ausgestellt von Servicio Nacional de Geología y Minería, Santiago
1 038 Echtheitszeugnis ausgestellt von Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (SAGPyA), Coordinatión de Mercados Ganaderos, Buenos Aires
1 039 Echtheitszeugnis ausgestellt von Department of Agriculture, Fisheries and Forestry - Australia, Canberra
1 040 Echtheitszeugnis ausgestellt von Ministry of Agriculture, Department of Animal Health and Production, Lobatse
1 041 Echtheitszeugnis ausgestellt von Ministry of Agriculture, Water and Rural Development, Directorate of Veterinary Services, Windhoek
1 042 Echtheitszeugnis ausgestellt von New Zealand Meat Board, Wellington
1 043 Echtheitszeugnis ausgestellt von Ministry of Agriculture, Mbabane
1 044 Echtheitszeugnis ausgestellt von Instituto Nacional de Carnes (INAC), Montevideo
1 045 Echtheitszeugnis ausgestellt von South African Livestock and Meat Industries Control Board, Pretoria
1 046 Ministry of Agriculture Department of Veterinary Services, Harare
1 047 Bestätigung der Landwirtschaftskammer, in deren Bereich das Tier in das Zuchtbuch (Herdebuch) eingetragen bzw. einzutragen ist, dass es sich um reinrassige Zuchttiere handelt.
1 048 Echtheitszeugnis ausgestellt von Banco do Brasil SA und ihre Zweigstellen: 1690 - Agência Negócios Internacionais Porto Alegre (RS) 2682 - Agência Negócios Internacionais Caxias do Sul (RS) 0180 - Agência Negócios Internacionais Santa Cruz do Sul (RS) 2309 - Agência Negócios Internacionais Blumenau (SC) 2978-5 - Agência Negócios Internacionais Salvador (BA)
1 050 Echtheitszeugnis ausgestellt von Balai Pengujian Serifikasi Mutu Barang (BPSMB) Dan Lembaga Tembakau Surabaya, Jelan Gayung Kebonsari Dalam No 12A Surabaya, Indonesien
1 051 Echtheitszeugnis ausgestellt von Balai Pengujian Serifikasi Mutu Barang (BPSMB) Dan Lembaga Tembakau Jember, Jalan Kalimantan No 1, Jember, Indonesien
1 052 Echtheitszeugnis ausgestellt von Lembaga Tembakau Cabang Surakarta, Jalan Pajang Kartosuro Km 8, Pabelan, Surakarta, Indonesien
1 053 Echtheitszeugnis ausgestellt von Lembaga Tembakau Cabang Medan, Jalan STM No 17 Kampung Baru, Medan, Indonesien
1 054 Echtheitszeugnis ausgestellt von Republic of Philippines Department of agriculture, National Tobacco Administration, Quezon City
1 055 Echtheitszeugnis ausgestellt von der Eidgenössischen Zollverwaltung EZV - Oberzolldirektion - Sektion Tabak- und Bierbesteuerung, Monbijoustraße 40, CH-3003 Bern
1 056 Echtheitszeugnis oder Kopie davon, ausgestellt von  Export Inspection Council (Ministry of Commerce, Government of India)
1 057 Echtheitszeugnis oder Kopie davon, ausgestellt von  Directorate of Marketing and Inspection (Ministry of Agriculture and Rural Development)
1 058 Echtheitszeugnis oder Kopie davon, ausgestellt von  Trading Corporation of Pakistan (Pvt) Ltd
 
2 002 Nachweis des Bundesministeriums für Arbeit, soziale Sicherheit und Generationen
2 231 Bewilligung zur Anwendung der Bestimmungen von Artikel 231 ZK
2 ABV Ausfuhrzulassung nach besonderer Verwendung
2 EMT Zulassung gem Art 156a ZK-DVO (Zollwertmitteilung)
2 FRS Freischein (Verbrauchsteuern)
2 GLB Grundlagenbescheid für Zollbefreiung
2 PAE Bewilligung für Ermächtigter Ausführer
2 PCD Bewilligung für Zugelassener Versender T5
2 PCE Bewilligung für Zugelassener Empfänger EDI mit Predeclaration
2 PCR Bewilligung für Zugelassener Versender EDI mit Predeclaration
2 PDP Bewilligung für Zahlungsaufschub
2 PEL Bewilligung für Vereinfachtes Verfahren nach Art. 76 1c ZK (Anschreibeverfahren) Ausfuhr
2 PER Bewilligung für Vereinfachtes Verfahren Ausfuhrerstattung
2 PEW Bewilligung für ein Verbrauchsteuerlager
2 PEX Bewilligung für Ausfuhr EDI mit Predeclaration
2 PFE Bewilligung für Maschinen in Teilsendungen Ausfuhr
2 PFI Bewilligung für Maschinen in Teilsendungen Einfuhr
2 PFW Bewilligung für Freilager
2 PFZ Bewilligung für Freizone
2 PGU Bewilligung für Sicherheit im Versandverfahren
2 PIL Bewilligung für Vereinfachtes Verfahren nach Art. 76 1c ZK (Anschreibeverfahren) Einfuhr
2 PIM Bewilligung für Einfuhr EDI mit Predeclaration
2 PPC Bewilligung für Umwandlung
2 PSD Bewilligung für Vereinfachtes Verfahren nach Artikel 76 1b ZK
2 PSR Bewilligung für VDZ-Abfertigung
2 PTE Bewilligung für Carnet TIR - zugelassener Empfänger
2 PTI Bewilligung für Vorübergehende Verwendung
2 SAM Seinerzeitige Anmeldung (CRN)
2 SGA Schätzgutachten
2 VIP Bewilligung für Aktive Veredelung beantragt (unvorgreifliche Abfertigung nach Artikel 508 (1) ZK-DVO)
2 VMT Vollmacht
2 VOP Bewilligung für Passive Veredelung beantragt (unvorgreifliche Abfertigung nach Artikel 508 (1) ZK-DVO)
2 VPC Bewilligung für Umwandlung beantragt (unvorgreifliche Abfertigung nach Artikel 508 (1) ZK-DVO)
2 VTI Bewilligung für Vorübergehende Verwendung beantragt (unvorgreifliche Abfertigung nach Artikel 508 (1) ZK-DVO)
 
3 BTI Verbindliche Zolltarifauskunft (VZTA)
3 KVE Verpflichtungserklärung im Rahmen des Kontingentantrages
3 TUA TUA-Untersuchungszeugnis (ETOS)
3 UEM präf. Ursprungserklärung EUR-MED
 
4 840 PAWA-Lizenzpflichtige Waren unter 1.000 Euro
4 AHG PAWA: Sonderausnahme AHG (andere als 1.000 Euro Grenze)
4 AHV Ausfuhrbewilligung für militärische Güter gemäß Außenhandelsverordnung
4 DUA Allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Gemeinschaft Nr. EU001
4 LFM Lizenzfreimenge von AGRIM/AGREX
 
5 BAA Bescheinigung/Bestätigung vom ausländischen Arbeitsgeber bzw. ausländischen Vermieter
5 EBM Zbefr 4 - Erklärung betreffend Beförderungsmittel
5 EEP ZBefr 1 - Erklärung betreffend Einfuhrprivilegien
5 EHR ZBefr 2 - Erklärung betreffend Hausrat
5 EUE ZBefr2 - Erklärung betreffend Zollbefreiung für Übersiedlungsgut natürlicher Personen
5 EVW ZBefr 3 - Erklärung betreffend Verlegung des gewöhnlichen Wohnsitzes
5 HUK Heiratsurkunde
5 KAU Rechnungsempfänger, sofern dieser ein anderer als der Warenempfänger ist
5 MLZ Meldezettel
5 PAW Personalausweis
5 RPS Reisepass
5 U34 U34
5 UID UID-Nummer des ausländischen Erwerbers
5 VID VID-Nummer des Empfängers
 
6 0BG Ausfuhrerstattung: 0 EUR / Verordnung (EG) Nr. 1676/2004 (Bulgarien)
6 0RO Ausfuhrerstattung: 0 EUR/Beschluss Nr. 3/2005 des Assoziationsrates EU-Rumänien
6 ABW Analysenbescheinigung (Wein)
6 B32 Bescheinigung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 32/82 für Rindfleisch von männlichen ausgewachsenen Rindern
6 BEU Bescheinigung für Emmentaler, Samsoe, Maasdam und Svenbo in die USA
6 BRK Bescheinigung für den Export von bestimmtem Rindfleisch nach Kanada
6 BRU Bescheinigung für den Export von bestimmtem Rindfleisch nach USA
6 BWA Bescheinigung für Weichkäse, Roquefort, Stilton und Ziegenkäse nach Australien
6 BWK Bescheinigung für bestimmte Weichkäsesorten aus Kuhmilch
6 EAE Erklärung des Ausführers über Entbeinung (Kopie)
6 GWL Gewichtsliste
6 HSE Herstellererklärung - Ausfuhrerstattung ohne Registrierungscode (= Einzelnachweis)
6 HSR Herstellererklärung - Ausfuhrerstattung mit Registrierungscode
6 TGZ Tiergesundheitszeugnis (bei Erstattung für Zuchtrinder)
6 TTP Tiertransportplan
6 VGZ veterinärärztliches Gesundheitszeugnis
6 WVZ Weinverkosterzertifikat (Tafel- oder Likörwein)
   
7 000 Ausfuhrzeugnis für landwirtschaftliche Erzeugnisse
7 001 Lebensmittel-Analyse- und Gesundheitszeugnis
7 003 Zustimmung/Begleitdokument einer Lebensmittelaufsichtsbehörde
7 004 amtliche Bescheinigung oder Bescheinigung eines anerkannten Labors, aus der hervorgeht, dass langkornfreier Bruchreis vorliegt
7 019 Ausnahme - Ware von VuB 0200 (Lebensmittel) nicht erfasst
7 020 Geschäftspapier (Rechnung, Lieferschein, andere kaufmännische Unterlage)
7 021 Nämlichkeitszeugnis für Weinbauerzeugnisse (EFTA)
7 039 Ausnahme - Ware von VuB 0210 (Wein) nicht erfasst
7 040 Bewilligung nach dem Suchtmittelgesetz
7 041 Bescheinigung gem. Art. 75 Schengener Übereinkommen
7 043 Bestätigung des BM für Gesundheit und Frauen - Suchtmittel
7 044 Ausfuhrbewilligung des Versandlandes - Suchtmittel
7 059 Ausnahme - Ware von VuB 0220 (Suchtmittel) nicht erfasst
7 060 Genehmigung des BM für Gesundheit und Frauen - Vorläuferstoffe
7 061 Nachweis der Registrierung/Erlaubnis für die Ein- oder Ausfuhr von Vorläuferstoffen oder Vermittlungsgeschäfte mit Vorläuferstoffen
7 062 Ausfuhr von Vorläuferstoffen der Kategorie 3 in kleinen Mengen
7 063 Einfuhrgenehmigung - Vorläuferstoffe
7 079 Ausnahme - Ware von VuB 0221 (Vorläuferstoffe) nicht erfasst
7 080 Konformitätszertifikat - Medizinprodukte
7 081 Bewilligung des Landeshauptmannes - Arzneiwaren
7 082 Bewilligung des BM für Gesundheit und Frauen - Arzneiwaren
7 083 Registrierungs- und Zulassungsbescheid - Arzneiwaren
7 084 Zulassungsentscheidung der Europäischen Kommission - Arzneiwaren
7 085 Bestätigung des BM für Gesundheit und Frauen - Arzneiwaren
7 086 Ärztliche Verschreibung - Arzneiwaren
7 087 Erklärung von berechtigten Empfängern  - Arzneiwaren
7 088 Bestätigung des BM für Landesverteidigung - Arzneiwaren
7 089 Genehmigung für den Parallelimport - Arzneiwaren
7 090 Meldung an das BM für Gesundheit und Frauen - Tierarzneispezialitäten
7 091 Nachweis der Registrierung/Erlaubnis des BM für Gesundheit und Frauen oder einer zuständigen Stelle eines anderen Mitgliedsstaates - Arzneiwaren
7 092 Bestätigung einer zuständigen Behörde eines EWR-Vertragsstaates -  Natürliche Heilwässer
7 093 Bestätigung über die Verkehrsfähigkeit des BM für Gesundheit und Frauen für Placenten, menschliches Blut, Antisera und andere Blutfraktionen
7 094 Einfuhrbewilligung des jeweiligen Landeshauptmannes für Produkte natürlicher Heilvorkommen
7 095 Bestätigung des BM für Gesundheit und Frauen: Ursprungsprodukte einer Vertragspartei des EWR-Abkommens, die im Ursprungsland in Verkehr gebracht werden dürfen
7 096 Vorlage eines Zulassungsbescheid oder Registrierungsbescheid nach dem Arzneimittelgesetz
7 099 Ausnahme - Ware von VuB 0230 (Arzneiwaren) nicht erfasst
7 100 Bewilligung des BM für Gesundheit und Frauen - Tierimpfstoffe
7 119 Ausnahme - Ware von VuB 0231 (Tierimpfstoffe) nicht erfasst
7 120 Kontrollbescheinigung für Erzeugnisse aus biologischer Landwirtschaft
7 121 Prüfung der Sendung mit Erzeugnissen aus biologischer Landwirtschaft durch die zuständigen Behörden gem. Feld 17 der Kontrollbescheinigung erfolgt
7 122 Originalbescheinigung über erteilte Einfuhrermächtigung
7 139 Ausnahme - Ware von VuB 0240 (Biologische Landwirtschaft) nicht erfasst
7 159 Ausnahme - Ware von VuB 0280 (Gentechnik) nicht erfasst
7 160 Bestätigung über durchgeführte phytosanitäre Beschau - Pflanzenschutz
7 161 Nachweis/Bescheid der Registrierung - Einführer von phytosanitär kontrollpflichtigen Waren
7 162 Verständigung des Pflanzenschutzdienstes - Pflanzenschutz
7 164 Bewilligung des Bundesamtes für Wald - Pflanzenschutz
7 165 Bewilligung/Bescheinigung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Pflanzenschutz
7 179 Ausnahme - Ware von VuB 0300 (Pflanzenschutz) nicht erfasst
7 180 Pflanzengesundheitszeugnis - Verpackungsmaterial aus Holz
7 181 Verständigung des Pflanzenschutzdienstes - Verpackungsmaterial aus Holz
7 182 Bestätigung über durchgeführte phytosanitäre Beschau - Verpackungsmaterial aus Holz
7 200 Bewilligung/Bescheinigung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Saatgut
7 201 Nachweis für die Gewährung der Ausnahmeregelungen
7 219 Ausnahme - Ware von VuB 0301 (Saatgut) nicht erfasst
7 220 Bewilligung/Bescheid des Bundesamtes für Wald - Forstliches Vermehrungsgut
7 221 Freigabeschein des forsttechnischen Dienst der Bezirksverwaltungsbehörde (Pflanzgut)
7 222 Bestätigung der Bezirksverwaltungsbehörde (Bezirksforstinspektion) (forstl. Vermehrungsgut)
7 223 Herkunftszeugnis, aus dem der nicht-forstliche Verwendungszweck hervorgeht (forstl. Vermehrungsgut)
7 239 Ausnahme - Ware von VuB 0302 (Forstliches Vermehrungsgut) nicht erfasst
7 240 EU-Kontrollbescheinigung - Qualitätskontrolle
7 241 Beanstandungsprotokoll - Qualitätskontrolle
7 242 Freistellungsbescheinigung - Bananen
7 243 Meldung an das Bundesamt für Ernährungssicherheit - Qualitätskontrolle
7 244 Zustimmung/Mitteilung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Qualitätskontrolle
7 245 Kontrollbescheinigung eines zugelassenen Drittlandes -  Qualitätskontrolle
7 259 Ausnahme - Ware von VuB 0310 (Qualitätskontrolle)  nicht erfasst
7 261 Kontrollbescheinigung -  Vermarktungsnormen Fische
7 262 Zustimmung/Mitteilung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Vermarktungsnormen Fische
7 279 Ausnahme - Ware von VuB 0311 (Vermarktungsnormen Fische) nicht erfasst
7 280 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware für Umladung (Feld 30 GVDE-Ware / Feld 33 GVDE-Tiere) zugelassen
7 281 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware zur Durchfuhr (Feld 31 GVDE-Ware / Feld 34 GVDE-Tiere) zugelassen
7 282 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware für den Binnenmarkt (Feld 32 GVDE-Ware / Feld 35 GVDE-Tiere) zugelassen
7 283 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware zur überwachten Beförderung (Feld 33 GVDE-Ware) zugelassen
7 284 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware zu spezifischem Zolllagerverfahren (Feld 34 GVDE-Ware) zugelassen
7 285 Entscheidung des Grenztierarztes - Ware zeitweilig zugelassen (Feld 36 GVDE-Tiere)
7 286 Entscheidung des Grenztierarztes - Zurückgewiesene Sendung (Feld 35 GVDE-Ware / Feld 38 GVDE-Tiere)
7 299 Ausnahme - Ware von VuB 0320 (Tierseuchenrecht) nicht erfasst
7 300 Erklärung des Ausführers - Verarbeitete tierische Proteine
7 301 Amtstierärztliche Bescheinigung - Verarbeitete tierische Proteine
7 319 Ausnahme - Ware von VuB 0321 (Verarbeitete tierische Proteine) nicht erfasst
7 320 Bescheinigung - Artenschutz
7 321 Fragebogen über Verletzungen und/oder Mortalitäten von Tieren
7 322 Ausfuhrgenehmigung/Wiederausfuhrbescheinigung für gefährdete Arten wildlebender Tiere und Pflanzen (CITES)
7 339 Ausnahme von VuB 0330 (CITES)
7 340 Bestätigung des Ursprungslandes - Jungrobben
7 359 Ausnahme - Ware von VuB 0331 (Jungrobben) nicht erfasst
7 360 Bescheinigung über Pelze bestimmter Wildtierarten und aus diesen Pelzen gefertigten Waren
7 361 Erklärung des Anmelders - Tellereisenverordnung
7 379 Ausnahme - Ware von VuB 0332 (Tellereisenverordnung) nicht erfasst
7 399 Ausnahme - Ware von VuB 0333 (Schutz der Fischbestände) nicht erfasst
7 400 Bewilligung/Bescheinigung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Pflanzenschutzmittel
7 419 Ausnahme - Ware von VuB 0350 (Pflanzenschutzmittel) nicht erfasst
7 420 Kontrollbescheinigung Futtermittel
7 421 Erklärung des Empfängers - Futtermittel
7 439 Ausnahme - Ware von VuB 0360 (Futtermittel) nicht erfasst
7 440 Analysezeugnis - Gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel
7 442 Zustimmung/Mitteilung des Bundesamtes für Ernährungssicherheit - Gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel
7 459 Ware von VuB 0360a (Gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel) nicht erfasst
7 460 Bescheid/Bewilligung der Sicherheitsbehörde - Waffen
7 461 Waffenpass, Waffenbesitzkarte, Bewilligung zum Besitz von Schusswaffen
7 462 Gewerbeberechtigung - Waffen
7 463 Amtsbestätigung - Waffen
7 479 Ausnahme - Ware von VuB 0400 (Waffen) nicht erfasst
7 480 Bewilligung/Bestätigung des BM für Inneres - Kriegsmaterial
7 481 Amtsbestätigung des zuständigen BM - Kriegsmaterial
7 499 Ausnahme - Ware von VuB 0401 (Kriegsmaterial) nicht erfasst
7 500 Bescheid/Bewilligung der Sicherheitsbehörde - Schieß- und Sprengmittel
7 519 Ausnahme - Ware von VuB 0402 (Schieß- und Sprengmittel) nicht erfasst
7 520 Meldung an das Beschussamt
7 540 Bescheid/Bewilligung des BM für Wirtschaft und Arbeit - Sicherheitskontrollgesetz
7 541 Deklaration des BM für auswärtige Angelegenheiten (IAEO) - Sicherheitskontrollgesetz
7 559 Ausnahme - Ware von VuB 0410 (Sicherheitskontrollgesetz) nicht erfasst
7 560 Bewilligung/Bestätigung des Bundesdenkmalamtes - Kulturgut
7 561 Bewilligung/Bestätigung des österreichischen Staatsarchivs - Kulturgut
7 562 Nachweis der persönlichen/sachlichen Ausnahme - Kulturgut
7 579 Ausnahme - Ware von VuB 0500 (Kulturgut) nicht erfasst
7 580 Registrierungsbescheinigung - Punzierungsgesetz
7 599 Ausnahme - Ware von VuB 0710 (Punzierungsgesetz) nicht erfasst
7 600 Anmeldeschein für die Einfuhr von Trägermaterial gem. § 90a Urheberrechtsgesetz
7 619 Ausnahme - Ware von VuB 0740 (Urheberrechtsgesetz) nicht erfasst
7 620 Bewilligung des BM für Land- u. Forstwirtschaft, Umwelt u. Wasserwirtschaft - Abfälle
7 622 Nachweis für den Transport von Grüne-Liste-Abfällen zur Verwertung
7 624 Feststellungsbescheid der zuständigen Bezirksverwaltungsbehörde - Abfälle
7 639 Ausnahme - Ware von VuB 0800 (Abfälle) nicht erfasst
7 659 Ausnahme - Ware von VuB 0810 (Schutz der Ozonschicht) nicht erfasst
7 660 Leichenpass
7 661 Freigabeerklärung des zuständigen Gemeindearztes
7 900 Laboranalyse - Nebenerzeugnisse der Maisstärkeverarbeitung
7 901 Bescheinigung der FIGS - Nebenerzeugnisse der Maisstärkeverarbeitung
7 902 Bescheinigung der USA wet milling industry - Nebenerzeugnisse der Maisstärkeverarbeitung
7 903 Leistung einer Sicherheit bei der Agrarmarkt Austria (AMA) erfolgt - Oliven
7 904 Ware von Beschränkung für Zahnfisch, Rotem Thun, Großaugenthun und Schwertfisch nicht erfasst
7 910 Ware von VO 1236/2005 betreffend Beschränkung von Waren für Folter und Repression erfasst
7 911 Ausnahme - Ware von VO 1236/2005 betreffend Beschränkung von Waren für Folter und Repression nicht erfasst
7 912 Ware von VO 1236/2005 betreffend Beschränkung von Waren für Folter und Repression erfasst, jedoch OHNE Vorliegen einer Ausfuhrgenehmigung
 
A 001 Echtheitszeugnis frische Tafeltrauben 'EMPEREUR'.
A 004 Echtheitszeugnis Tabak.
A 008 Echtheitszeugnis frische Süßorangen "von hoher Qualität"
A 009 Certificate of authenticity fresh minneola.
A 010 Certificate of authenticity concentrated orange juice.
A 014 Echtheitszeugnis HANDI
A 015 Echtheitszeugnis für auf Handwebstühlen hergestellte Erzeugnisse aus Seide oder Baumwolle
A 017 Echtheitsbescheinigung gemäß VO (EG) Nr. 936/97 (ABl. L 137).
A 018 Bescheinigung für Zubereitungen der Bezeichnung "Käsefondue"
A 019 Reinheitszeugnis Nitrat aus Chile
A 022 Certificate of authenticity "Basmati Rice" for export to the European Community.
A 119 Luftfahrttauglichkeitsbescheinigung, Erklärung auf der Handelsrechnung, die mit der ausgestellten Luftfahrttauglichkeitsbescheinigung übereinstimmt oder auf dem dieser Rechnung beigefügten Dokument.
 
C 001 Äquivalenzbescheinigung gemäß VO (EWG) Nr. 3076/1978 (ABl. L 367)
C 013 Bescheinigung IMA 1.
C 017 Dokument  V I 1 gemäß Verordnung (EG) Nr. 883/2001.
C 018 Teildokument V I 2 gemäß Verordnung (EG) Nr. 883/2001.<P>
C 019 Bewilligung der passiven Veredelung (Verordnung EWG Nr. 2454/93 - ABl. Nr. L 253/93)
C 026 Nachweis der Eintragung in das Herdbuch zur Bescheinigung der Rassenreinheit
C 027 Abstammungsnachweis
C 028 Erklärung auf der Rechnung die folgenden Vermerk trägt:"Spezifische Ursprungsregeln gemäß dem Beschluß Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko Anhang III Anlage IIa Anmerkung 12 Punkt 1".
C 031 Bescheinigung mit dem Vermerk "IAO-Übereinkommen Nr. 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 und 182 - Titel III der Verordnung (EG) Nr. 2501/01"; der Vermerk ist auf der Ursprungserklärung auf der Rechnung eingetragen.
C 034 "Kimberley" Gemeinschaftszertifikat
C 036 Ergänzende Unterlage gemäß Verordnung (EG) Nr. 950/2006 (ABl. L 178)
C 038 Statistisches Dokument der ICCAT für Roten Thun
C 039 Statistisches Dokument der ICCAT für Schwertfisch
C 040 Statistisches Dokument der ICCAT für Großaugenthun oder statistisches Dokument der IOTC für Großaugenthun
C 041 ICCAT-Wiederausfuhrbescheinigung für Roten Thun
C 042 ICCAT-Wiederausfuhrbescheinigung für Schwertfisch
C 043 ICCAT-Wiederausfuhrbescheinigung für Großaugenthun oder IOTC-Wiederausfuhrbescheinigung für Großaugenthun
C 044 Bescheinigung Mineralwasser - NO
C 046 Wiegenachweis für Bananen
C 049 Ergänzende Unterlage gemäß VO (EG) Nr. 1100/2006 (ABl. L 196)
C 400 Vorlage der erforderlichen "CITES"-Bescheinigung
C 600 Bewilligung eines Zolllagers oder des Zolllagerverfahrens bei einem Zolllager des Typs E
C 601 Bewilligung einer aktiven Veredelung
C 603 Informationsblatt INF 1
C 604 Informationsblatt INF 2
C 605 Informationsblatt INF 3
C 606 Informationsblatt INF 5
C 607 Informationsblatt INF 6
C 608 Informationsblatt INF 7
C 609 Informationsblatt INF 8
C 610 Informationsblatt INF 9
C 611 Auskunftsblatt
C 612 Anmeldung zum internen gemeinschaftlichen Versandverfahren, T2F
C 613 Frachtbrief CIM (T2)
C 614 Frachtbrief CIM (T2F)
C 615 Übergabeschein TR (T1)
C 616 Übergabeschein TR (T2)
C 617 Übergabeschein TR (T2F)
C 618 Luftmanifest (T2F)
C 619 Schiffsmanifest (T2F)
C 620 Versandpapier T2LF
C 621 Vordruck T2M
C 622 Vordruck über den zollrechtlichen Status
C 623 Umladebescheinigung EXP.1
C 624 Vordruck 302
C 625 Rheinmanifest
C 626 Verbindliche Zolltarifauskunft
C 627 Verbindliche Ursprungsauskunft
C 628 Äquivalenzbescheinigung/Kontrollbescheinigung
C 629 Abstammungsnachweis und Zuchtbescheinigung
C 633 Bescheinigung über die industrielle Zweckbestimmung
C 634 Ursprungsnachweis
C 635 Etiketten für CITES-Exemplare im nicht-kommerziellen Verkehr zwischen Wissenschaftlern
C 638 Einfuhrgenehmigung für gefährdete Arten wildlebender Tiere und Pflanzen (CITES)
C 639 Einfuhrmeldung für CITES-Exemplare
C 640 Grenzübertrittsbescheinigung
C 641 Fangdokument - Einfuhr
C 644 Inspektionsbericht
C 645 Bescheinigung für militärische Ausrüstungsgüter
C 647 Empfangsbestätigung
C 648 Bescheinigung für entbeintes Fleisch
C 649 Erstattungsbescheinigung
C 650 Notifikationsbegleitschein für Abfälle
C 651 Begleitendes Verwaltungsdokument
C 652 Begleitdokument für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen
C 653 Mitteilung (Ausfuhr nach Irak)
C 654 Genehmigung für Erzeugnisse, die ausschließlich für medizinische Zwecke bestimmt sind
C 655 Bescheinigung - Erzeugnisnachweis
C 656 Fangdokument - Ausfuhr
C 657 Gesundheitsbescheinigung
C 659 Vorherige schriftliche Erklärung
C 660 Ausfuhrnotifikation
C 661 Ausdrückliche Zustimmung
C 662 Einfuhrentscheidung
C MIL Bescheinigung für militärische Ausrüstungsgüter gem. VO 150/2003
 
D 005 Handelsrechnung im Rahmen einer Verpflichtung
D 006 Bescheinigung der CCCME bei Verkäufen, für die die Verpflichtung gilt (Verordnung (EG) Nr. 1531/2002)
D 007 Bescheinigung mit der chemischen Analyse für jede auf der Handelsrechnung aufgeführte Qualität der Ware
D 008 Handelsrechnung mit unterzeichneter Erklärung
D 010 DRAM-Multikombinationsformen mit Ursprung in einem anderen Land als der Republik Korea, die DRAM-Chips und/oder einbaufertige DRAMs mit Ursprung in einem anderen Land als der Republik Korea oder mit Ursprung in der Republik Korea enthalten und die von Samsung hergestellt wurden.<P>Für Waren, die der Warenbezeichnung und Ursprungsangabe der Referenznummer D010 entsprechen, reicht die Angabe dieser Referenznummer in Feld 44 des Einheitspapiers aus.
D 011 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit < 10% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
D 012 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit >= 10% < 20% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
D 013 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit >= 20% < 30% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
D 014 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit >= 30% < 40% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
D 015 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit >= 40% < 50% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
D 016 DRAM, die Produkte mit KR-Ursprung enthalten, andere als von Samsung, mit >= 50% Wert. <P>Der Anmelder muss zusätzlich eine vom letzten Hersteller ausgestellte Erklärung vorlegen gemäss Artikel 1 Absatz 4 und dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1480/2003 (ABl. L 212, Seite 1), geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2116/2005 (ABl. L 340, Seite 7).
 
E 012 Ausfuhrgenehmigung "Kulturgüter" (Verordnung (EWG) Nr. 3911/92)
E 013 Ausfuhrlizenz, erteilt durch die Kommission nach Prüfung der Übereinstimmung mit Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000, ABl L 244.
E 990 Ausfuhrgenehmigung für Güter, die zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe verwendet werden könnten
 
I 004 Überwachungsdokument, ausgestellt von einer zuständigen einzelstaatlichen Behörde und überall in der EG gültig.
I 005 Überwachungsdokument ausgestellt von einer zuständigen einzelstaatlichen Behörde und überall in der EG gültig (Verordn. 1499/2002, ABl L 227)
   
K 014 Zollkontingente - laufende Nummern 09.1558 und 09.1559 erschöpft
K 016 Zollkontingente - laufende Nummern 09.1588 und 09.1589 erschöpft
 
L 001 Einfuhrlizenz AGRIM
L 079 Textilwaren: Einfuhrgenehmigung
L 081 Bescheinigung über Qualitätsanalyse (VO 2377/02, L 358)
L 082 Konformitätsbescheinigung (VO 2377/02, L 358)
L 085 Transportpapier gemäß VO (EG) Nr 196/97 (ABl. Nr L 31)
L 100 Einfuhrlizenz "geregelte Stoffe" (Ozonschicht), von der Kommission erteilt
L 106 Übereinstimmungslizenz für Hanf gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 (ABl. L 193/16).
L 108 Einfuhrlizenz mit dem folgenden Vermerk "das Einfuhrland/die Einfuhrländer (Land/Länder, das/die in die Sonderregelungen für am wenigsten entwickelte Länder gemäss Spalte H des Anhangs I zur Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 einbezogen ist/sind; die Rohzuckermenge, ausgedrückt als Weisszuckeräquivalent; Gemäss Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 eingeführter Rohzucker zur Raffination. Kontingent Nr. 09.4305".
L 109 Einfuhrlizenz mit "Reis mit Ursprung in (Name des in Anhang I zu der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 aufgeführten Landes) eingeführt gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 des Rates"
L 116 "Kimberley" Zertifikat
L 130 Beitrittslizenzen (Bananen) nur für traditionelle Marktbeteiligte. Lizenz gilt nur in einem neuen Mitgliedstaat.
L 131 Beitrittslizenzen (Bananen) nur für nichttraditionelle Marktbeteiligte. Lizenz gilt nur in einem neuen Mitgliedstaat.
L 132 Einfuhrgenehmigung, erteilt von den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates und überall in der Gemeinschaft gültig
L 135 Einfuhrgenehmigung (Austauschstoffen) von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der Einführer niedergelassen ist
 
N 002 Konformitätsbescheinigung (Certificate of Conformity)
N 003 Qualitätszeugnis
N 018 Warenverkehrbescheinigung A.TR
N 235 Containerliste
N 271 Packliste
N 325 Proformarechnung
N 380 Handelsrechnung
N 703 Hausfrachtbrief
N 704 Sammelkonnossement
N 705 Ladeliste
N 710 Schiffsmanifest (T1)
N 714 Hauskonnossement
N 720 Frachtbrief CIM
N 722 SMGS-Begleitliste
N 730 LKW-Frachtbrief
N 740 Luftmanifest (T1)
N 741 Luftfrachtbrief
N 750 Beförderung durch die Post (einschließlich Paketpost)
N 760 Multimodal/kombiniert Transportdokument
N 785 Frachtmanifest
N 787 Ladungsverzeichnis
N 820 Versandanmeldung T
N 821 Anmeldung zum externen gemeinschaftlichen Versandverfahren/gemeinsamen Versandverfahren, T1
N 822 Anmeldung zum internen gemeinschaftlichen Versandverfahren, T2
N 823 Kontrollexemplar T5
N 825 Versandpapier T2L
N 830 Ausfuhranmeldung
N 851 Pflanzengesundheitszeugnis
N 852 Analyse- und Gesundheitszeugnis gem. VO Nr. 2342/92 (reinrassige Zuchtrinder)
N 853 Gemeinsames Veterinärdokument für die Einfuhr (GVDE) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 136/2004
N 861 Allgemeines Ursprungszeugnis
N 862 nichtpräferentielle Ursprungserklärung (Textilien)
N 864 Präferentielles Ursprungszeugnis (präferentielle Ursprungserklärung auf der Rechnung; EUR.2)
N 865 Formblatt A
N 933 Frachtanmeldung (Ankunft)
N 934 Anmeldung der Angaben über den Zollwert D.V.1
N 935 Rechnung, auf deren Grundlage der Zollwert der Waren angemeldet wird
N 941 Embargogenehmigung
N 951 Vordruck TIF
N 952 Carnet TIR
N 954 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1
N 955 Carnet ATA
N 990 Bewilligung einer Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr zur besonderen Verwendung
 
P 001 Mais und Maisprodukte
P 002 Andere Getreideprodukte
P 300 Getreide (Zusatzcodes P301-P323)
P 400 Reis (Zusatzcodes P401-P409)
P 500 Eier (Zusatzcodes P501-P507)
P 600 Zucker, Melasse, Isoglucose (Zusatzcodes P601-P626)
P 700 Milcherzeugnisse (Zusatzcodes P701-P707)
 
U 002 Ursprungszeugnis für die Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse in die EG.
U 003 Ursprungszeugnis gemäß Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93
U 004 Ursprungszeugnis gemäß Artikel 55 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93
U 005 von den zuständigen Behörden erteilte Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung
U 014 Formblatt A mit dem folgenden Vermerk "Abweichung-Verordnung (EG) Nr. 1613/2000"
U 015 Formblatt A mit dem folgenden Vermerk "Abweichung-Verordnung (EG) Nr. 1614/2000"
U 016 Formblatt A mit dem folgenden Vermerk "Abweichung-Verordnung (EG) Nr. 1615/2000"
U 019 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt:"Spezifische Ursprungsregeln gemäß dem Beschluß Nr. 2/2000 des Gemischten Rates EG-Mexiko Anhang III Anlage IIa Anmerkung 12 Punkt 1".
U 021 EUR 1, die folgenden Vermerk trägt:"AUSNAHMEREGELUNG - BESCHLUSS Nr. 1/2001"
U 022 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "AUSNAHMEREGELUNG-BESCHLUSS Nr. 2/2001"
U 024 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "AUSNAHMEREGELUNG-BESCHLUSS Nr. 3/2001".
U 026 Warenverkehrsbescheinigung EUR 1. die folgenden Vermerk trägt "ABWEICHUNG-BESCHLUSS Nr. 2001/657/EG".
U 027 Formblatt A mit dem folgenden Vermerk " Zollkontingent Nr. 09.4305- Verordnung (EG) Nr. 1381/2002" , das Datum der Verladung des Zuckers im begünstigten Ausfuhrland und das Wirtschaftsjahr für das die Lieferung durchgeführt wird, den KN-Code 1701 11 10
U 028 Formblatt A mit dem folgenden Vermerk "Zollkontingent - Verordnung (EG) Nr. 1401/2002"; das Datum der Verladung des Reises im begünstigten Ausfuhrland und das Wirtschaftsjahr, für das die Lieferung durchgeführt wird; KN-Code 1006 (auf acht Stellen genau).
U 030 Bescheinigung mit dem Vermerk "IAO-Übereinkommen Nr. 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 und 182 - Titel III der Verordnung (EG) Nr. 2501/01"; der Vermerk ist eingetragen in Feld Nr. 4 des Ursprungszeugnisses nach Formblatt A.
U 031 Warenverkehrsbescheinigung EUR 1. die folgenden Vermerk trägt "ABWEICHUNG-BESCHLUSS Nr. 2001/936/EG"
U 033 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt "Ausnahme -Entscheidung Nr. 2002/644"
U 035 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "Ausnahme - Entscheidung Nr. 2003/673"
U 038 Im Ursprungsnachweis ist in dem Feld zur Warenbezeichnung Folgendes anzugeben: "Schaffleischerzeugnis(se) von Hausschafen".
U 039 Im Ursprungsnachweis ist in dem Feld zur Warenbezeichnung Folgendes anzugeben: "Erzeugnis(se) von anderen Schafen als Hausschafen".
U 040 Ursprungsnachweis nach Artikel 47 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93, in dem zusätzlich Folgendes angegeben ist:<P>- der KN-Code,<P>- die laufende Nummer oder Nummern des betreffenden Zollkontingents gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2185/05,<P>- das Gesamtnettogewicht je Koeffizientenkategorie gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung  (EG) Nr. 2185/05
U 041 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt "Derogation-Decision No 1/2005" oder "Derrogação-Decisão No 1/2005" (CV)
U 042 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt "Derogation-Decision No 2/2005" oder "Dérogation - Décision N° 2/2005"
U 043 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, die folgenden Vermerk trägt "Derogation - Commission Decision 2005/578/EC" oder "Dérogation - Décision 2005/578/CE de la Commission"
U 044 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "Ausnahme - Entscheidung Nr. 1/2005" (TN)
U 045 Warenverkehrsbescheinigung EUR-MED
U 046 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "AUSNAHMEREGELUNG-BESCHLUSS Nr. 3/2005".
U 047 Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 die folgenden Vermerk trägt "AUSNAHMEREGELUNG-BESCHLUSS Nr. 1/2005" (MA)
U 048 Erklärung auf der Rechnung EUR-MED
U CGC Konformitätsbescheinigung von der Canadian Grain Commission (CGC)
U FGI Konformitätsbescheinigung vom Federal Grain Inspection Service (FGIS)
U NMB Nicht-Manipulationsbestätigung
U SCA Konformitätsbescheinigung vom Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
 
X 001 Ausfuhrlizenz AGREX
X 002 Ausfuhrgenehmigung für Güter mit doppeltem Verwendungszweck (Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 in geänderter Fassung)
X 035 Ausfuhrgenehmigung (Ausgangsstoffe) von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt, in dem der Ausführer niedergelassen ist.
 
Y 001 Vollständig im Libanon erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert.
Y 003 Vollständig in Tunesien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert.
Y 006 Stempelabdruck (Beginn/Ende jedes Stückes) und unmittelbare Beförderung
Y 007 Plombe (auf jedem Stück) und unmittelbare Beförderung
Y 008 Aus der Türkei unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert.
Y 011 Die Erzeugnisse müssen die jeweiligen Bedingungen für das Genußtauglichkeitskennzeichen gemäß :<P>- Anhang I Kapitel XI der Richtlinie 64/433/EWG<P>- Anhang I Kapitel VI der Richtlinie 94/65/EG<P>- Anhang B Kapitel VI der Richtlinie 77/99/EWG<P>erfüllen.
Y 013 Anbringen eines der folgenden Vermerke im Feld "Bemerkungen" der Warenverkehrsbescheinigung gemäß VO (EWG) Nr. 1518/76 (ABl. L 169/37):<P>  Taxe spéciale à l'exportation appliquée <P>  Særlig udførselsafgift opkrævet <P>  Sonderausfuhrabgabe erhoben <P>  Special export charge collected <P>  Applicata tassa speciale all'esportazione <P>  Bijzondere uitvoerheffing voldaan.<P>
Y 015 Die Rohdiamanten befinden sich in gegen Eingriffe geschützten Behältnissen, und die bei der Ausfuhr von diesem Teilnehmer (Kimberley process) angebrachten Siegel sind nicht erbrochen worden.
Y 017 Vollständig in Jordanien erzeugt und von dort unmittelbar in die Gemeinschaft transportiert.
Y 018 Fleisch von Ziegen oder Fleisch von Schafen der Rassen SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN und BENI AHSEN
Y 100 Besondere Angaben auf der Einfuhrlizenz AGRIM
Y 900 Die angemeldeten Waren fallen nicht unter das Washingtoner Übereinkommen (CITES)
Y 901 Nicht in der Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszweck aufgeführtes Erzeugnis.
Y 902 Andere Güter als die in den OZ-Fußnoten zu der Maßnahme beschriebenen
Y 904 Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme (705) beschriebenen
Y 905 Güter, die aufgrund ihrer historischen Bedeutung ausschließlich zum Zwecke der öffentlichen Ausstellung in einem Museum verwendet werden sollen, oder medizinisch-technische Güter <P>
Y 906 Andere Güter als die in den TR-Fußnoten zu der Maßnahme(708) beschriebenen
Y 907 Güter, die von militärischem oder zivilem Personal eines Mitgliedstaats verwendet werden sollen, wenn dieses Personal an einer Friedenssicherungsmaßnahme oder Krisenmanagementoperation der EU oder der Vereinten Nationen in dem betreffenden Drittland oder an einer Operation teilnimmt, die auf der Grundlage eines Abkommens zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern im Bereich der Verteidigung durchgeführt wird
Y 908 Die Güter werden in die folgenden Gebiete der Mitgliedstaaten ausgeführt (Grönland, Neukaledonien und Nebengebiete, Französisch-Polynesien, Französische Süd- und Antarktisgebiete, Wallis und Futuna, Mayotte, St. Pierre und Miquelon, Büsingen) und von einer Behörde verwendet, die sowohl im Bestimmungsland oder -gebiet als auch im Mutterland des Mitgliedstaats, zu dem das betreffende Gebiet gehört, Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse hat